Publicatie
iConTxt – Kunstmatige intelligentie voor literatuuronderzoek

Het iConTxt-project levert een innovatieve toegang tot de Digitale Bibliotheek en Bibliografie voor Literatuur in Vertaling (DLBT) door geavanceerde kunstmatige intelligentie te gebruiken om het potentieel van haar collecties te ontsluiten.

Als een van de meest uitgebreide bronnen op het gebied van literatuur in vertaling is de DLBT van groot wetenschappelijk belang. Een aanzienlijk deel van het in de DLBT verzamelde materiaal blijft echter door taalbarrières moeilijk toegankelijk. iConTxt biedt hiervoor een unieke oplossing, door teksten te vertalen en verbanden te illustreren. 

Het project is gezamenlijk ontwikkeld door acht Europese afdelingen Nederlands in samenwerking met de Universiteitsbibliotheek Wenen en maakt gebruik van Large Language Models (LLM's) om metadatacuratie te automatiseren. 

iConTxt biedt een gebruiksvriendelijke toegang voor onderzoekers, studenten, vertalers, literair agenten, culturele instellingen en beleidsmakers en creëert nieuwe kansen voor interculturele analyse, onderwijsinnovatie en literaire uitwisseling. 

Dit project is gefinancierd door de Taalunie. De projectleiders zijn Malgorzata Dowlaszewicz (Uniwersytet Wroclawski) en Herbert Van Uffelen (Universität Wien).

Informatie

Publicatie
Letterkunde, Vakspecifieke competenties